Bez čoho sa simultánne tlmočenie nezaobíde?
Kde sa bez simultánneho tlmočenia nezaobídete?
Čo je simultánne tlmočenie a čím sa líši od konsekutívneho, sme si vysvetlili v článku Simultánne vs. konsekutívne tlmočenie. Používa sa najmä pri príležitosti udalostí s väčším počtom účastníkov, ktorí hovoria odlišnými jazykmi. Typicky ide o konferencie alebo odborné worshopy a sympóziá. Na takéto podujatie je nevyhnutné objednať tlmočníkov a všetku potrebnú tlmočnícku techniku, ale aj niekoho, kto sa postará o všetky technické náležitosti.
Koľko tlmočníkov je potrebných a čo budú potrebovať na tlmočenie?
Simultánne tlmočenie je veľmi náročné povolanie, najmä z psychického hľadiska. Na tlmočníka sú kladené veľké nároky, čo sa týka prípravy, znalosti kultúrno-historických reálií danej krajiny a predovšetkým absolútneho sústredenia. A práve stopercentná koncentrácia počas samotného tlmočenia je pre dvoch tlmočníkov na jeden prekladaný jazyk absolútnym štandardom.
Možno si hovoríte, že ide o zbytočné náklady navyše, ale táto investícia sa vyplatí, resp. je viac než nevyhnutná. Chcete predsa, aby poslucháčom neunikla žiadna dôležité informácia a aby mali z celej akcie dobrý dojem.
Tlmočníci sa striedajú v maximálnom intervale 30 minút, ale nemyslite si, že jeden z nich počas prestávky vždy len odpočíva. Musí byť neustále v obraze, sledovať a počúvať rečníkov alebo si robiť poznámky. Pre ich pohodlie a kvalitný výkon je dôležité aj zázemie, ktoré im poskytnete.
Tlmočnícka kabína a technické vybavenie
Pri simultánnom tlmočení je pre každý jazyk potrebná jedna tlmočnícka kabína, o ktorú sa tlmočnícky pár delí. Samozrejme, nesmú v nej chýbať stôl a stoličky, ale aj tlmočnícka jednotka, ktorá pozostáva z konzoly so slúchadlami a mikrofónu. Zo slúchadiel tlmočník prijíma pôvodný jazyk rečníka a potom pomocou mikrofónu tlmočí smerom k poslucháčom. Na konzole si tiež môže ovládať hlasitosť a ďalšie parametre prejavu rečníka.
Existujú dva typy tlmočníckych kabín. Prvým z nich je stolová kabína, ktorá je malá a prenosná a manipuláciu s ňou zvládne aj jedna osoba. Keďže je však v zadnej časti otvorená, nie je plne zvukotesná, a preto je dôležitý aj výber priestoru na jej umiestnenie. Najlepšie je umiestniť ju k stene a na miesta, kde nehrozí, že by okolo neho prechádzali účastníci akcie, čím sa zabezpečí, že tlmočníci budú mať dostatok pokoja na prácu.
Tlmočnícka kabína plnej veľkosti je v porovnaní so stolovou kabínou úplne zvukotesná. Ide o samostatnú jednotku, do ktorej sa vstupuje cez dvere a ktorá má v mnohých prípadoch aj svoju vlastnú ventiláciu. Jej inštalácia a manipulácia s ňou je časovo a priestorovo náročnejšia.
Pri inštalácii tlmočníckej kabíny je veľmi dôležitým aspektom dobrý výhľad na rečnícky pult aj publikum, prípadne aj na premietanú prezentáciu. Tlmočníci môžu mať v kabíne nainštalované obrazovky, na ktorých snímky uvidia, ale pohľad na veľké plátno im uľahčuje prácu. A prečo je dôležité vidieť na rečníka? To platí v prípade, že rečník upozorňuje na niečo konkrétne v prezentácii alebo zaraďuje názornú ukážku tlmočník bez výhľadu môže ľahko vypadnúť z kontextu.
Tlmočnícka technika pre rečníkov a poslucháčov
Pre pohodlie rečníkov a poslucháčov je potrebné zabezpečiť kvalitnú techniku aj pre nich. Na strane rečníkov sú to mikrofóny, ktoré prenášajú zvuk do slúchadiel tlmočníkov. Pri ich výbere by ste mali myslieť na to, akou formou a ako dlho budú rečníci prednášať. Budú hodinu sedieť, alebo stáť na pódiu? Vystúpi jeden rečník, alebo ich bude viac? Budú hovoriť v rade za sebou, alebo sa budú striedať a priebežne sa vracať k slovu?
Podľa týchto pokynov si treba vybrať správny rečnícky mikrofón. Pri klasickom mikrofóne do ruky napríklad hrozí riziko, že so zhoršujúcou sa kondíciou rečníka ho počas výstupu nebude takmer vôbec počuť, pretože rečník neudrží po celý čas mikrofón v správnej vzdialenosti od úst, čo môže sťažovať prácu tlmočníka. Preto je vhodnejší náhlavný alebo chlopňový mikrofón. Na strane poslucháčov potom musí byť k dispozícii tlmočnícky prijímač, tzv. staničky. Toto zariadenie so slúchadlami umožňuje poslucháčom vybrať si kanál požadovaného jazyka.
Je potrebné ešte nejaké ďalšie vybavenie?
Áno. Ak poslucháči dostanú priestor na svoje otázky, je potrebné mať k dispozícii viac prenosných mikrofónov, ako aj asistentky alebo asistentov na roznášanie mikrofónov. Medzi ďalšiu techniku, ktorá zohráva úlohu pri simultánnom tlmočení, patrí napr. infražiarič, ktorý vysiela signál do staničiek, centrálna jednotka, vďaka ktorej je možné prepojiť tlmočnícku kabínu s rečníckymi mikrofónmi, reproduktormi a v prípade väčšej sály aj jej ozvučenie. O obsluhu tohto technického zázemia a jeho bezproblémovú prevádzku by sa mal postarať skúsený technik.
Musíte si všetko tlmočnícke vybavenie zaobstarať sami?
Organizácia konferencie alebo podobne veľkého podujatia je sama osebe veľmi náročná. Keď k tomu pripočítate potrebu simultánneho tlmočenia, potom sa vynaložený čas, energia a financie môžu zdať ako nezdolateľná osemtisícovka. Musíte tiež brať do úvahy skutočnosť, že technika, ktorú si sami zabezpečíte, nemusí byť kompatibilná – a teraz si predstavte, že to nedajbože zistíte v deň konania akcie.
Preto sa nebojte obrátiť na profesionálnu prekladateľskú agentúru, ktorá má tlmočenie a tlmočnícku techniku v malíčku. Na základe vašich požiadaviek vám náš tím vypracuje nezáväznú ponuku a v prípade vašej spokojnosti vám zaistí všetok tlmočnícky servis od A po Z.