Preklady dokumentov

Prekladáme všetky typy dokumentov, ako sú katalógy, manuály, príručky, technická dokumentácia, obchodné dokumenty a zmluvy, obsah pomocníka, podmienky, normy a patenty, marketingové materiály, recenzie a správy a všetky ďalšie.

Zistite cenu

Preklady a lokalizácie dokumentov s terminológiou špecifickou pre dané odvetvie

Zabezpečíme aj špecificky upravený preklad. Lokalizácia textu je proces prispôsobovania obsahu a jeho prezentácia pre špecifické publikum v rôznych jazykových a kultúrnych prostrediach. Tento proces zahŕňa nielen preklad textu, ale aj jeho adaptáciu na miestne zvyklosti, právne normy a ďalšie špecifiká, aby bol pre cieľovú skupinu čo najprirodzenejší a najefektívnejší.

  • Príručky a dokumentácie
  • Normy a patenty
  • Brožúry
  • Obchodné dokumenty
  • Zmluvy
  • Obsah e‑learningu
  • Obsah pomocníka
  • Marketingové materiály
  • Katalógy výrobkov
  • Recenzie a správy
  • Podmienky a pravidlá
  • Používateľské príručky

Dokumenty nielen preložíme a lokalizujeme, ale dodáme vám ich aj v grafickej podobe, ktorú potrebujete. Dodajte nám dokument v akomkoľvek formáte, my ho nielen preložíme a lokalizujeme, ale aj graficky spracujeme podľa originálu alebo upravíme podľa vašich požiadaviek.

Potrebujete profesionálny preklad?  Pošlite nám rýchly dotaz.

Loading...