Ako na správny SEO preklad webových stránok
Čo je SEO a prečo je dôležité pre preklad webových stránok?
Skratku SEO (Search Engine Optimization) možno zhrnúť ako proces optimalizácie webových stránok z hľadiska jej vyhľadateľnosti a cieľom SEO je dosiahnuť, aby sa stránka umiestnila čo najvyššie v neplatených výsledkoch vyhľadávania. Na českom trhu jednoznačne vedú fulltextové vyhľadávače Google a Seznam. Ak však koketujete s myšlienkou cudzojazyčnej webovej lokality, mali by ste nechať web optimalizovať aj pre nástroje, ako je Yahoo alebo Bing.
Aby sa vaše stránky zobrazovali na popredných priečkach týchto vyhľadávačov aj bez platených reklám, nestačí venovať pozornosť len lokalizácii. Mali by ste si tiež objednať SEO preklad, ktorého základom je cudzojazyčná analýza kľúčových slov. To pomáha prekladateľom rozlúštiť, aké frázy zákazníci používajú v súvislosti s vašimi službami pri vyhľadávaní v zahraničí. Ak budú tieto frázy následne vhodne vložené do textácie webu, zákazníci sa na stránke ľahko zorientujú a bude na nich pôsobiť dôveryhodne.
Prečítajte si tiež, prečo sa neodporúča prekladať web pomocou prekladača Google. >>
Preklad webovej stránky by mal mať na starosti profesionálny prekladateľ
Dôvodom, prečo prekladať web do cudzieho jazyka, nemusí byť len rozširovanie vašich služieb za hranice. Možno chcete ponúknuť svoje produkty a služby aj zákazníkom, ktorí žijú v našej krajine, ale nehovoria po česky. V oboch prípadoch sa však nepúšťajte do prekladu pomocou online prekladačov a zverte túto úlohu profesionálovo. Len on totiž pozná kultúrne zvyky, zákony, dialekt a ďalšie špecifiká cieľovej krajiny.
Čo prekladatelia potrebujú na preklad SEO?
Pred tým, ako sa definitívne rozhodnete pre jednu alebo viacero jazykových verzií webových stránok, nezabudnite zvážiť všetky premenné a vylúčiť možnosť, že by niektorá z nich mohla byť prekážkou expanzie do zahraničia. Prvým dôležitým krokom je predovšetkým analýza trhu a konkurencie, vďaka ktorej zistíte, či má vôbec zmysel ponúkať svoje služby zahraničnému publiku. Ak nie je žiadna prekážka, pripravte si pre prekladateľa:
- všetky zdrojové súbory webových stránok,
- prístupy k správe obsahu,
- mapu stránok s jasnou štruktúrou
- a glosár pojmov alebo terminologický slovník pre jednotné používanie termínov vo všetkých mutáciách.
Ako prebieha preklad SEO: krok za krokom
Pri preklade SEO zohráva dôležitú úlohu kompletný obsah webu, teda texty aj grafika. Profesionáli preto zladia vhodné kľúčové slová pre miestny trh a implementujú ich do:
- nadpisov,
- textov aj metadát (metatitulkov a metapopisov stránok)
- a optimalizujú rozloženie stránok a grafických prvkov.
Preto vždy pre SEO preklad žiadajte rodeného hovoriaceho, ktorý dobre pozná všetky špecifiká danej krajiny. Ako reálne celý tento proces vyzerá?
- Všetko sa začína analýzou zdrojových textov, grafiky, ich formátovania a „technického zázemia“ webových stránok.
- Nasleduje analýza kľúčových slov poskytujúca informácie o vyhľadávacích dotazoch. Vďaka nej sa dozviete, aké slová používa vaše cieľové publikum pri hľadaní daného produktu alebo služby. Kľúčové slová pre domáci trh sú väčšinou nerelevantné, pretože každá krajina má iné zvyklosti pri vyhľadávaní a ich použitie by malo negatívny vplyv na pozície vo vyhľadávači.
- Po analýze s vami budeme konzultovať použitie vhodných kľúčových slov. Tie sa preložia a vložia do preložených zdrojových textov, titulkov, podnadpisov a metadát.
- V spolupráci s grafikmi sa zároveň dolaďuje farebnosť, rozloženie webu alebo vhodné umiestnenie jazykovej voľby, aby všetko čo najlepšie vyhovovalo cieľovej skupine.
- Nakoniec urobíme jazykovú korektúru rodeným hovoriacim a testovanie webu pred ostrým spustením.
Vašu webovú stránku preložíme rýchlo a efektívne
Veríme, že proces lokalizácie webových stránok a ich preklad s ohľadom na SEO sa zdá byť zložitý. V Aspene však spolupracujeme so skúsenými prekladateľmi, copywritermi, SEO špecialistami aj korektormi, ktorí sa v tejto práci vyznajú. Radi vám pripravíme riešenie na mieru pre vašu webovú stránku, e-shop alebo aplikáciu, aby vaša expanzia na zahraničný trh nebola stratou času a priniesla reálne výsledky.
Máte už webové stránky v cudzojazyčnej mutácii, ale nie sú optimalizované pre vyhľadávače? SEO preklad do angličtiny, španielčiny, taliančiny a mnohých ďalších jazykov je možné vykonať aj dodatočne. Neváhajte nás kontaktovať, aj keď chcete len nezáväznú ponuku.